Innen.-----.Briefkarte im Querformat..Vorderseite: "Correspondance Militaire / Carte-Lettre", Abbildung: acht Fahnen, die mit einem Band zusammengehalten werden, Absender: "Fougbali René Sergent 3e Zouares Compagnie Gh-Batna-Algerie", mit roter Tinte: "nicht (...)", Adressat: "Monsieur Paulin Verdillon du 258e d’Infanterie / Prisonnier de guerre Gefangenenlager No. 1 Landau Palatinat Bavière Allemagne", Stempel 1: "Batna Constantin", Stempel 2+3: "Geprüft";..Rückseite: handschriftlicher Text....Transkription:.."Batna le 24 mars 1916..Cher cousin..Je recois à l’instant une lettre de Fernande me donnant votre adresse. Et je m’empresse de vous écrire pour vous aviser de l’arrivée, pour le même courrier, d’un colis de tabac d’algérie et choses diverses. Etes vous bien traité à Landau où au point de vue climat vous devez être bien. Il serait à souhaiter que vous soyez traité comme le sont les pris (...) allemands ici, c’est-à-dire conformément à touts les lois de l’humanité. A mon retour du front, je les ais gardés j’en sais quelque chose! Quant à moi, je ne suis pas encore prêt à partir au front car je suis passé instructeur et je ne pense pas partir avant (...). De la guerre elle (...) je n’en dois rien vous dire, sauf que chacun (...) eu la fin victorieuse relativement prochaine. Patientez-vous, la fin de l’armée sera sans doute plus gaie pour vous que le début. Et dans cette opinion nous ne voyons rien d’offensant pour les allemands. Ainsi leur attaque de fin février sur Verdun, sans leur contester bien de qualités nos journeaux affirment qu’elle à échoué. Vous me disez ce qui vous aura plu dans le colis et le prochain sera garni à votre goût. Ecrivez-moi très longuement. Espérons que bientôt nous nous rencontrerons à (Cadeut). OU! alors quelle bonbon ce jour-là. Madamme se joint à moi. Bien cordialement votre cousin René"....Übersetzung:.."Batna, den 24. März 1916..Lieber Cousin..Ich erhalte gerade