Innen.-----.Gefalteter, vierseitiger Brief..Absender: "Lucia Dorangeon", Adressat: "Marcel Ponthieux - (...)", handschriftlicher Text, am Rand: Markierungen mit Buntstift....Transkription.."Cher filleul / Depuis le temps où vous m’avez écrit je ne vous ai pas encore répondu. Paresse allez-vous dire? Que (même) ce n’est pas ce que vous croyez car votre petite marraine ignore totalement ce qu’est la paresse (oh oh oh!!! C’est peut-être aller un peu loin). Enfin aujourd’hui c’est à dire le jour où vous recevrez ma missive, vos yeux ne fouilleront pas en vain le sac du vaguemestre. Je vous entends déjà. Ah la coquine depuis le temps que je lui ai écrit. Vous irez dans un coin et vous lisez ma lettre. De temps en temps vous vous interromprez pour rire ou poussez des exclamations. Il faut maintenant que je vous fasse rire un peu. L’autre jour Madame (Garcunti), ... toujours elle ... après nous avoir fait littérature nous explique le pourquoi de certaines expressions. Il y avait entre autres celle-ci. Etre comme l’âne de Burydan. Elle commence: Burydan était un homme qui faisait de la philosophie. Là je l’arrette et (...) de rire un peu je dis: "sur l’âne" Voyez-vous ca de la philosophie sur un âne c’est un peu drôle. Toute la classe riait. Et moi donc. Je ne laissais pas ma part aux autres. Madame (Garcunti) réprimait une folle envie de rire mais elle me roulait des yeux, des yeux comme des boules de loto. / Angèle a recu votre carte et vous repondra bientôt. Elle me charge de bien vous remercier pour elle. / Cher filleul fait-il beau sur le front? Ici le temps fait grise mine. Il a plu un peu. Pas énormement cependant. Enfin en un mot il ne fait ni un trop beau ni un trop vilain temps. / Nous avons été voir les canons Boches exposés sur la place d’armes. / Nos braves petits pioupious et nos braves artilleurs ont dû faire merveille car ils sont sérieusement endomagés. Ils ne (triment) plus debout, ils sont clopins-clopan