Wandanschlag in französischer Sprache...Herausgegeben im von Deutschland besetzten Frankreich; Haubourdin, den 12. Mai 1915...Die Gemeindeverwaltung gibt Empfehlungen für die Hygiene heraus, wie das regelmäßige Putzen des Hauses, das ausschließliche Konsumieren von gekochtem Wasser und das Fernhalten und Vernichten von Mücken....."Hygiène - recommandations..Dans nos publications précédentes, nous avons signalé à nos concitoyens, les dangers que la proximité de la ligne de feu faisait courir à leur santé...Nous invitions les habitants à observer rigoureusement les précautions saivantes d’Hygiène:..Lavage à grande eau des habitations, des cours, des fils d’eau; Vidange des cabines d’aisance et des faux-puits; Emploi exclusif d’eau bouillie dans l’alimentation; Vaccination des Enfants du premier âge; etc...Grâce à l’observation de ces conseils, l’état sanitaire de notre commune est resté satisfaisant, et nous n’avons pas eu à deplorer d’épidemie. Les cas de rougeole et de scarlatine ont été moins fréquents que de coutume. Aucune École n’a dû être fermée...Mais ne relachons pas nos efforts, n’oublions pas que le danger existe toujours plus grand même, avec l’approche de l’été...Les sépultures incomplètes qui nous environnent vicient constamment l’air et l’eau...Redoublons donc d’attention. Soyons sévères pour les soins de notre corps, pour la propreté de notre maison. Supprimons tout ce qui se corrompt et dégage une mauvaise odeur...Signalons à l’Administration Municipale tout foyer d’infection...Ne consommons l’eau qu’après l’avoir bouillie...Pratiquons journellement le nettoyage des ruisseaux, l’arrosage des trottoirs et de la chaussée. ..Prochainement l’Ecole de Natation sera ouverte, rendons-nous y fréquemment.....L’été apporte avec lui un nouveau danger: la mouche domestique ou mouche commune, qui colporte des maladies très graves, telles que la fièvre typhoide, la dyse