de
Alt | Neu | ||
---|---|---|---|
4 | Inventarnummer: 0014 22 | 4 | Inventarnummer: 0014 22 |
5 | 5 | ||
6 | Beschreibung | 6 | Beschreibung |
7 | Motiv: | 7 | Motiv: |
8 | Auf der Karte ist der Ort "Saint-Jean du Mont" bei "Le Saulcy" in den Vogesen mit seiner gleichnamigen Kirche zu sehen. Im Hintergrund, zwischen den beiden Bergen liegt der Vogesenpass "Col du Hantz" | 8 | Auf der Karte ist der Ort "Saint-Jean du Mont" bei "Le Saulcy" in den Vogesen mit seiner gleichnamigen Kirche zu sehen. Im Hintergrund, zwischen den beiden Bergen liegt der Vogesenpass "Col du Hantz" |
9 | 9 | ||
10 | Beschriftung: | 10 | Beschriftung: |
11 | oben: "329 - Col du Hantz et l'Eglise de Saint Jean du Mont" | 11 | oben: "329 - Col du Hantz et l'Eglise de Saint Jean du Mont" |
12 | unten: Phototypie Cable - Senones - Medaille d'Argent | 12 | unten: Phototypie Cable - Senones - Medaille d'Argent |
13 | 13 | ||
14 | Erklärung: | 14 | Erklärung: |
15 | Der Pass "Col du Hantz" war von 1871 bis 1918 die Grenze zwischen Frankreich und | 15 | Der Pass "Col du Hantz" war von 1871 bis 1918 die Grenze zwischen Frankreich und |
16 | dem Deutschen Reich. Nach der Schlacht in Lothringen im August 1914 (siehe Wikipedia-Link) war "Saint Jean du Mont" bis Ende des Krieges von Deutschen Truppen besetzt. | 16 | dem Deutschen Reich. Nach der Schlacht in Lothringen im August 1914 (siehe Wikipedia-Link) war "Saint Jean du Mont" bis Ende des Krieges von Deutschen Truppen besetzt. |
17 | 17 | ||
18 | Absender und Empfänger: | 18 | Absender und Empfänger: |
19 | Die Karte wurde von Jak Zimmermann an Dora Obee geschickt. | 19 | Die Karte wurde von Jakob Zimmermann an Dora Obee geschickt. |
20 | 20 | ||
21 | Transkription des Textes: | 21 | |
22 | "Semones 24.11.14 | 22 | Transkription des Textes: |
23 | Liebe Dora! | 23 | "Semones 24.11.14 |
24 | Anbei die besten Grüße vom Kriegsschauplatz. Dein liebes hochgeschätzes Paket mit großer Freude erhalten. Bin Dir sehr dankbar dafür. Wir stehen hier im Walde auf Vorposten, haben unser Winterlager aufgeschlagen. Der Feind liegt an unserer Stellung 50 m vor uns, hat.auch Winterlager. | 24 | Liebe Dora! |
25 | Dein Mann kann nicht weit von mir entfernt stehn. Grüße ihn. Wenn gottbefohlen werden wir bald das Siegesfest in der lieben Heimat miteinander feiern. | 25 | Anbei die besten Grüße vom Kriegsschauplatz. Dein liebes hochgeschätzes Paket mit großer Freude erhalten. Bin Dir sehr dankbar dafür. Wir stehen hier im Walde auf Vorposten, haben unser Winterlager aufgeschlagen. Der Feind liegt an unserer Stellung 50 m vor uns, hat auch Winterlager. |
26 | Ein baldiges frohes Wiedersehen Dein treuer Altersgenosse und Nachbar Jak Zimmermann" | 26 | Dein Mann kann nicht weit von mir entfernt stehn. Grüße ihn. Wenn gottbefohlen werden wir bald das Siegesfest in der lieben Heimat miteinander feiern. |
27 | 27 | Ein baldiges frohes Wiedersehen Dein treuer Altersgenosse und Nachbar Jak Zimmermann. | |
28 | weiters nicht lesbar | 28 | Gruß an alle Mauchenheimer. Nochmals besten Dank." |
29 | |||
30 | Weiters ist nicht lesbar; eine Nachfrage im Jahr 2022 bei der Familie Zimmermann im Mauchenheim ergab, dass Jakob Zimmermann den 1. Ersten Weltkrieg überlebt hat. | ||
29 | 31 | ||
30 | Material/Technik | 32 | Material/Technik |
31 | Pappe | 33 | Pappe |
66 | ___ | 68 | ___ |
67 | 69 | ||
68 | 70 | ||
69 | Stand der Information: 2022- | 71 | Stand der Information: 2022-11-11 23:54:32 |
70 | [CC BY-NC-SA @ Heimatmuseum Waldfischbach-Burgalben](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) | 72 | [CC BY-NC-SA @ Heimatmuseum Waldfischbach-Burgalben](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) |
71 | 73 | ||
72 | ___ | 74 | ___ |
Das Heimatmuseum Waldfischbach-Burgalben zeigt die Alltagsgeschichte der Bewohner der Umgebung, insbesondere aus den Bereichen Kochen und Küche,...