museum-digitalrheinland-pfalz
STRG + Y
de
Historisches Museum der Pfalz - Speyer 1914-1918. Die Pfalz im Ersten Weltkrieg Postkartensammlung Oberrheinsammlung HMP Speyer [HM_0_10003_037]
Französische Briefkarte (Historisches Museum der Pfalz, Speyer CC BY)
Herkunft/Rechte: Historisches Museum der Pfalz, Speyer / Ehrenamtsgruppe HMP Speyer (CC BY)
1 / 2 Vorheriges<- Nächstes->

Französische Briefkarte

Kontakt Zitieren Datenblatt (PDF) Entfernung berechnen Archivversionen Zum Vergleich vormerken Graphenansicht

Beschreibung

Briefkarte im Querformat
Vorderseite: "République française / Carte-Lettre / expediée / des Armées", unten: "Note Officielle. / Cette correspondance sera transmise immédiatement à la condition expresse de ne mentionner ni origine, ni localité, ni mouvement passé ou futur des troupes, mais seulement des nouvelles personnelles de l’expéditeur ou d’autres militaires du même corps." [Offizielle Notiz / Diese Korrespondenz wird sofort übermittelt werden, unter der ausdrücklichen Bedingung, nicht den Ursprung, den Ort oder vergangene oder zukünftige Truppenbewegungen zu erwähnen, sondern nur persönliche Neuigkeiten des Absenders oder anderen Soldaten des gleichen Korps.], links oben befindet sich ein blau, weiß, rotes Band in Anlehnung an die Trikolore, Absender: "En campagne / onsieur Feuillet / au 365e de ligne / 20e compagnie, par Verdun (Meuse)", Adressat: "Monsieur Feuillet / Sergent au 165e de ligne / 5e compagnie / par Verdun (Meuse) / en campagne";
Rückseite: handschriftlicher Text

Transkription:
"jeudi le 11 2 15
Cher frère
Je te fait deux mots pour de donner ma nouvelle adresse et te faire savoir que je suis en bonne santé espérant qu’il en est de même pour toi, je suis arriver à Verdun mardi dans la journé, j’ai fait la demande pour aller ensemble il n’a pas moyen, c’est bien regrettable, enfin que veux tu il faut bien obeir, espérant que tout va bien d’un coté comme de l’autre, j’ecris à mon frère aussi. j’espère que tu a reçu mes cartes de (...), tu me donnera des nouvelles le plutot possible en me disant si ton mandat est retrouvé, je ne vois plus rien à te dire pour aujourd’hui. D’autre que je t’embrasse de coeur bon frère pour la vie Feuillet Henri
Demain soir je part au avant poste."

Übersetzung:
"Donnerstag, der 11. 2. 15
Lieber Bruder
Ich schreibe dir zwei Worte, um dir meine neue Adresse zu geben und dich wissen zu lassen, dass ich bei guter Gesundheit bin, in der Hoffnung, dass es bei dir ebenso ist. Ich bin Dienstag tagsüber in Verdun angekommen, ich habe eine Anfrage gestellt, um zusammen zu gehen, es war nicht möglich, das ist sehr bedauernswert, schließlich muss man gehorchen, wenn du etwas willst. In der Hoffnung, dass alles gut läuft auf der einen und auf der anderen Seite, schreibe ich auch meinem Bruder. Ich hoffe, du hast meine Karten erhalten, du wirst mir deine Neuigkeiten so früh wie möglich berichten und mir sagen, ob dein Mandat wieder gefunden wurde, ich sehe für heute nichts mehr zu erzählen. Außer, dass ich dich von Herzen umarme, lieber Bruder für’s Leben Feuillet Henri
Morgen Abend gehe ich zum vorherigen Posten."

Material/Technik

Karton, Tinte / Druck, Handschrift

Maße

BxH: 14 x 19 cm

Verfasst Verfasst
1915
[Zeitbezug] [Zeitbezug]
1914
1913 1920
Historisches Museum der Pfalz - Speyer

Objekt aus: Historisches Museum der Pfalz - Speyer

Das Historische Museum der Pfalz in Speyer zählt mit seinen Sammlungen und seinen Dauer- und Sonderausstellungen seit vielen Jahren zu den...

Das Museum kontaktieren

[Stand der Information: ]

Hinweise zur Nutzung und zum Zitieren

Die Text-Informationen dieser Seite sind für die nicht-kommerzielle Nutzung bei Angabe der Quelle frei verfügbar (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Als Quellenangabe nennen Sie bitte neben der Internet-Adresse unbedingt auch den Namen des Museums und den Namen der Textautorin bzw. des Textautors, soweit diese ausdrücklich angegeben sind. Die Rechte für die Abbildungen des Objektes werden unterhalb der großen Ansichten (die über ein Anklicken der kleineren Ansichten erreichbar werden) angezeigt. Sofern dort nichts anderes angegeben ist, gilt für die Nutzung das gerade Gesagte. Auch bei der Verwendung der Bild-Informationen sind unbedingt der Name des Museums und der Name des Fotografen bzw. der Fotografin zu nennen.
Jede Form der kommerziellen Nutzung von Text- oder Bildinformationen bedarf der Rücksprache mit dem Museum.