Wandanschlag in französischer und niederländischer Sprache.
Veröffentlicht im von Deutschland besetzten Belgien, Mouscron, 20. Juni 1915.
Nachdem belgische Arbeitskräfte, die für die Deutsche Besatzungsmacht arbeiten, von Anwohnern auf ihrem Weg zur Arbeit beschimpft wurden, werden für 4 Tage strengere Ausgangsregelungen für die Straßen angeordnet, in denen die Beschimpfungen stattfanden. Die Ausgangsregelungen für die restlichen Bewohner werden jedoch wieder erweitert.
"Ville de Mouscron
Avis
J’ai appris que des ouvriers qui se rendaient à leur travail à Tourcoing ou qui en revenaient, ont été grossièrement insultés par la population, particulièrement par les habitants des rues Traversière et de la Marlière.
Pour ce motif, j’ordonne qu’a partir de demain Lundi jusque Jeudi inclusivement, tous les habitants de ces rues restent chez eux le matin de 5 heures 15 à 5 heures 45, heure allemande, et le soir de 7 heures 30 à 8 heures 00, heure allemande. L’accès à la rue n’est admis que pour les personnes munies d’un passe-port régulier.
Les contrevenants seront sévèrement punis.
Si ces mesures ne portent pas l’effet voulu, j’aurai recours à des moyens plus sévères pour faire respecter ceux qui travaillent.
En considération du calme qui a régné hier j’autorise à nouveau et à partir de ce jour les autres habitants de la Ville à rentrer chez eux jusqu’à 10 heures 15 du soir, heure allemande. Les Cafés, Estaminets et Magasins peuvent rester ouverts jusqu’à 10 heures du soir, heure allemande.
Dans le cas où une nouvelle opposition se manifesterait à mes ordres, je me réserve de prendre des mesures efficaces pour faire prévaloir mes volontés.
Mouscron, le 20 Juin 1915.
Buz
Major et Commandant d’Etappe.
Imp. Henri Lerouge."
de